April 2005


「好,我了解這些符號代表了數字,那這些又是啥?」我指著另一組符號問道:「它們看起來像是數字,可是上面又多了一個奇怪的符號。」

「這符號代表一個嘿咻」嵐狡星人一號眨了眨他的六隻眼睛,道。

「嘿咻?啥米東東?」

「我們接觸你的語言只有幾天,無法得知你們是不是有對應的概念,」在一旁的嵐狡星人二號揮了揮它的觸角道:「不過,你對數字的概念應該跟我們一樣吧,通常日常生活會用到的數字以及剛剛討論過的四則運算,全部都可以用一條線上的點來表示。」

我道:「沒錯,我們叫那為數線。」

一號二號的觸角互相點了幾下,雙方嘴裡發出極高聲調的嗶嗶聲;依這幾天的經驗,我知道他們是在整理及記錄這個新的辭彙。過了一會,一號道:「在這條數線上,『零』的概念不是剛剛你說的『什麼都沒有』,而是代表一個起點。從零點開始沿著數線往一邊走,就是『趴趴啦』的概念,所有數線上的點都叫做趴趴啦數,離零點越遠數目越大;往另一邊走,就是『劈劈哩』的概念 ……(繼續閱讀)

Copyright © 2005 ΛορδΧηαος. All rights reserved.  未經許可,轉貼必究。
圖片來源http://www.cartuneland.com

“There is no such thing as luck; there is only adequate or inadequate preparation to cope with a statistical universe.”

- Dr. Russell to his son, Clifford, in “Have Space Suit, Will Travel” by Robert A. Heinlein

This quotation from one of his novels pretty much sums up Robert Heinlein’s philosophy towards life. Actually, I am quite jealous of Clifford, and why I didn’t have a father like his in my youth to dish out cool admonitions disguised as clever one-liner adages is not something I wish to dwell upon. Well, dad is really okay; he’s just not the wisdom-dispenser type. In any case, I still had the Great Robert Heinlein, and he sure didn’t have a shortage of these little gems of wisdom. Here’s another one ……(read more)

Copyright © 2005 ΛορδΧηαος. All rights reserved.  Do not reproduce without explicit permission.
Image Source:  public domain archival


最近世界上發生了很多狗屎爛事:

(一)披著共產社會主義外衣的資本極權強盜國家弄出了一條併吞他國的法律,基本上是拿來自己打手槍用的。

(二)人家招招手,一群狗命團就歡天喜地,吐舌搖尾地跑去這個強盜國家,「代表」區區百分之十幾的人民率先投誠,基本上是替人家打手槍。

(三)一個無病呻吟的歌手照慣例寫了一些沒有邏輯的弱智歌曲,被一個口吐白沫的民粹政黨吐槽。

(四)被吐後,這個歌手開了一個記者會,哭夭他一生都被各政黨「追殺」(被追殺的人還可以光明正大的開記者會,有夠稀奇)。那個無知無畏滿腦子婦科娼妓的智障還跑來替此歌手撐腰,又自以為風趣的講了一個沒有邏輯的「妙喻」 ……(繼續閱讀)

Copyright © 2005 ΛορδΧηαος. All rights reserved.  未經許可,轉貼必究。
圖片來源:網路